"Le dictionnaire des jeunes", traduit par Charles-Henri de Guimgambour, marquis de la Chatairepegnière
C'est de la balle
Exprime l'enthousiasme, qqch de bien, de beau, de positif
"Cette meuf, c'est de la balle"
=Je ne suis pas insensible aux charme de cette demoiselle
Bouffon:
Qui ne s'apparente pas au clan.
"Nique lui sa race à ce bouffon"
=Rabat lui son caquet à cet individu que ne s'apparente pas à notre milieu
Carotte:
Du verbe carotter (extorquer, voler), mais dans une forme
invariable.
"Il m'a carotte un zedou de teuchi l'bâtard, tu vas voir comment je vais le niquer grave"
=Le scélérat m'a dérobé douze grammes de cannabis, il va s'en mordre les doigts
Chelou:
Bizarre
"La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous"
=Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, qui par extension ne s'apparente pas à notre milieu
Comment:
Exprime l'intensité
"Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon"
=Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet
individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en
toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de
pareilles circonstances
Fonzdé:
Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis.
"Ch'uis fonzdé"
=Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave
s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune
raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans ce état. Bref,
j'ai consommé du cannabis
Kiff(er):
Apprécier
"Comment j'kiffe trop son cul"
=Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi
des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur
joviale, pour ne pas os er dire gauloise
Mortel:
Bien, beau, dont on peut se réjouir
Elles sont trop mortel tes Nike
=Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance
Mito:
Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur)
"On me raconte pas des mitos à moi, bouffon"
=Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui n'appartient pas à notre milieu
wech:
du verbe wecher; je wech, tu wech...
"wech gros"
= bonjour cher ami